OPES ADQUIRIT EUNDO MULTA RENASCENTUR




Μετάφραση
Ω συ Ασκληπιέ, γιατρέ των πάντων, ω δέσποτα Παιάνα
πού μαγεύεις τα εκ των νόσων παθήματα των ανθρώπων,
πού προξενούν μεγάλους πόνους,
συ πού καταπραΰνεις με τα δώρα σου ο ισχυρός,
είθε να έρθεις φέρων σε εμάς την υγεία
και καταπαύων τις βαρειές ασθένειες και τον ολέθριο θάνατο,
συ ω νέε, πού συντελείς στην αύξηση και απομακρύνεις τα κακά
ο καλότυχος συ το ισχυρό βλαστάρι,
το πολυτίμητο του Φοίβου Απόλλωνος,
ο εχθρός των νοσημάτων, πού έχεις άμεμπτη σύζυγο την Υγείαν
έλα, μακάριε, σωτήρα μας, δώσε μας καλό τέλος του βίου.
O Asclepio, guaritore di tutte le cose, o maestro di Paiana
dove evochi le più malate afflizioni degli uomini,
che causano grandi dolori,
tu che con i tuoi doni conforti il potente,
vieni tu a portarci la salute
e porre fine alle gravi malattie e alla morte perniciosa,
tu, oh nuovo, che contribuisci ad aumentare e a rimuovere i mali
la fortunata che sei il forte germoglio,
il prezioso di Febo Apollo,
il nemico delle malattie, dove hai una moglie irreprensibile Igeia
vieni, beato, nostro salvatore, donaci un buon fine di vita.
Η γέννηση του Ασκληπιού
Ήταν γιος του Απόλλωνα και της Κορωνίδας, κόρης του βασιλιά Φλεγύα. Όταν ο Απόλλων σκότωσε την Κορωνίδα λόγω ζήλιας, επειδή ερωτεύτηκε τον Ίσχυ, το γιο του Έλατου, πήρε το βρέφος και το έφερε στο Πήλιο, όπου το παρέδωσε στη φροντίδα του κένταυρου Χείρωνα. Ο Χείρωνας ανέθρεψε το παιδί, το μόρφωσε στη τέχνη του κυνηγιού και του μετέδωσε τα μυστικά της ιατρικής επιστήμης (Απολλόδωρος III 10.3).
Era il figlio di Apollo e Coronis, figlia del re Flegias. Quando Apollo uccise Coronide per gelosia, perché si era innamorata di Ischy, figlio di Elatos, prese il bambino e lo portò sul Pelio, dove lo affidò alle cure del centauro Chirone. Chirone allevò il bambino, lo addestrò all'arte della caccia e gli trasmise i segreti della scienza medica (Apollodoro III 10,3).

Rispondi