聖人後其身 il Saggio si ritrae….VII 道德經Dao De Jing

天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私耶?故能成其私。

VII 道德經Dao De Jing

Il cielo dura e la terra permane
天長地久

la ragione per cui cielo e terra
possono durare e permanere
天地所以能長且久

è che non vivono per sè stessi
以其不自生

perciò possono vivere a lungo.
故能長生

Per questo il saggio si ritrae
是以聖人後其身

e viene a trovarsi avanti
身先

si esclude, ma rimane presente
外其身而身存

non è forse perchè non ha fini personali

che può realizzare i suoi fini personali?
非以其無私耶?故能成其私。

 

Rispondi

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Scopri di più da Francesco Dal Pino

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading