持而盈之,不如其已, 揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。功遂身退天之道。
道德經 IX,9Dao De Jing
Anzichè tenere un recipiente e riempirlo fino all’orlo ,
持而盈之
meglio fermarsi per tempo.
不如其已
Battere una lama e affilarla all’estremo
揣而銳之
Il filo non può durare a lungo.
不可長保
Conservare sale riempite d’oro e di giada
金玉滿堂
nessuno è in grado di proteggere.
莫之能守
Ricco,nobile e arrogante
富貴而驕
da sè procura la propria disgrazia.
自遺其咎
Quando l’opera è compiuta, ritirati:
questo è il Dao del cielo
功遂身退天之道。
Rispondi