多言數窮,不如守中 Una qualità eccessiva di parole esaurisce… meglio attenersi al centro道德經 Dao De Jing V 5

天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。天地之間,其猶橐籥乎?虛而不屈,動而愈出。多言數窮,不如守中。 道德經 Dao De Jing V 5 Il cielo e la terra non sono umani 天地不仁 trattano i diecimila esseri come cani di paglia 以萬物為芻狗 Il saggio non è umano 聖人不仁 (仁 ren vitù perfetta del ideale confuciano) 以百姓為芻狗 Tratta i cento clan come cani di paglia. L’intervallo fra cielo e terra non è forse … Leggi tutto 多言數窮,不如守中 Una qualità eccessiva di parole esaurisce… meglio attenersi al centro道德經 Dao De Jing V 5