谷神
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Lo spirito della valle non muore,
è la misteriosa femmina.
La porta della misteriosa femmina
è la scaturigine del Cielo e della Terra.
Perennemente ininterrotto come se esistesse
viene usato ma non si stanca.
oppure
Lo spirito della valle non muore è la femmina del profondo
La porta della femmina del profondo è l’origine di cielo e terra
Sottile, sottile, come appena presente: eppure il suo uso è inesauribile
道德經 Tao Te Ching VI
interpretazioni
La creatività del vuoto, il Dao 道 vuoto è la valle ,l’utero, la madre universale, che è origine del cielo e della terra.
Sottile, impercettibile, oscura origine, ovulo primordiale, uovo cosmico, inesauribilmente presente per e in tutte le sue creature.
Rispondi