谷神不死 Lo spirito della valle non muore

谷神

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。

Lo spirito della valle non muore,
è la misteriosa femmina.
La porta della misteriosa femmina
è la scaturigine del Cielo e della Terra.
Perennemente ininterrotto come se esistesse
viene usato ma non si stanca.

oppure

unnamed

Lo spirito della valle non muore è la femmina del profondo

La porta della femmina del profondo è l’origine di cielo e terra

Sottile, sottile, come appena presente: eppure il suo uso è inesauribile

道德經  Tao Te Ching VI

interpretazioni

La creatività del vuoto, il Dao 道 vuoto è la valle ,l’utero, la madre universale, che è origine del cielo e della terra.
Sottile, impercettibile, oscura origine, ovulo primordiale, uovo cosmico, inesauribilmente presente per e in tutte le sue creature.

20171024083114

 

Rispondi

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Scopri di più da Francesco Dal Pino

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading